Sentence examples for term a bit from inspiring English sources

Exact(6)

BALA AMBATI, SALT LAKE CITY For those unfamiliar with the term, a bit about donor chains.

But like C.D.O. and credit-default swap, the term, a bit of sugar-coated corporate-speak, is quickly entering the popular lexicon.

"This stuff is real," he says.Similarly, Max Thiercy, head of development at Albert, a French firm that produces natural-language search software, also avoids the term AI. "I consider the term a bit obsolete," he says.

That would make the system less unfair and, in the long term, a bit cheaper.The bill still must pass the Senate and Ms Rousseff's powers of persuasion may not prove sufficient.

At 48, he finds that term "a bit superficial", but he looks startling: he has turned up to our interview as if he is about to take to the stage – at first I think his shirt is unbuttoned nearly to the navel.

Mona: No there wasn't much preparing, maybe the spring term a bit, or the spring term -94.

Similar(54)

It is also probable that, perhaps after rejigging the terms a bit, Britain will in the end pay up.

He seems to view his story in heroic terms, a bit like a movie, with music swelling at appropriate moments.

Because lenders' risks tend to rise as house prices fall, the protection could also be used to encourage lenders to ease their mortgage terms a bit.

Given that reality, lecturing Greek voters on responsibility, while hinting that maybe we'll ease the terms a bit — oh, and it's almost time for summer vacation!

An early girlfriend of President Obama's chronicled a relationship of more than a year in which she struggled to pierce his now famous reserve, which she termed "a bit of a wall — the veil," according to journals reproduced in a new biography.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: