Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'tenure with' is not grammatically correct and should not be used in written English.
Instead, you could try using 'tenure at.' For example: She has held a tenure at the school for more than fifteen years.
Exact(60)
But D'Antoni's tenure with Treviso is instructive.
A media storm followed, ending his tenure with the Yankees.
This would effectively end Avery's tenure with the organization.
Laviolette's tenure with the Islanders began with promise.
Wang's tenure with the Yankees may not end soon.
Checketts's tenure with the Knicks was anything but friction free.
During Remmel's tenure with the Packers, another moment stood out.
Look at Jack Welch's tenure with General Electric.
Moreover, their tenure with the company averaged 40% longer.
Doctors, in fact, usually outlast coaches or presidents in the length of their tenure with teams.
He was referring to Thierry Henry and Frank Rost's abbreviated tenure with the team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com