Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Danish contingent are over the moon, but tentatively so.
Mum was holding the pot, straight from the oven, and I didn't quite stop my running momentum fast enough to approach tentatively, so I hit the scorching hot pot with my chin.
I'm standing in front of a full-length mirror, watching myself tentatively, so tentatively, touch my way all around the soft, new, white bandages, and the tears are pouring down my face because I've made a mistake and let the grief in after all.
Moreover, we note that the oldest fossil Murinae from South Asia and Africa, estimated to be about 12 14 Mya and 10 11 Mya, respectively (Asia: [ 65, 66]; Africa: [ 67- 71]) are not attributable to extant genera (e.g. Progonomys: [ 72]; Karnimata: [ 70, 73]); or only tentatively so (c.f. Stenocephalemys, c.f. Parapelomys: [ 71]; c.f. Lemniscomys: [ 74, 73]).
Similar(56)
Voters were tentatively supportive; so were most big companies, along with that perennial scourge of change, the American Medical Association.And yet, robust though health-reform may have looked, it was already quite ill perhaps fatally so.
But Banks said the number of cases it had tentatively identified so far was roughly in line with the Guardian's tally, which she praised as exemplary "compared to the other ones that are out there beside BJS's".
First, this approximated is only used in (17) to tentatively determine, so that the optimization process can get started.
Now imagine Drake in the lead role of a Shawshank prequel tentatively titled So Was Red.
As I was about to sign the contract, the woman tentatively says, "So, are you just going to be driving in and around Bismark?" I slowly looked up and not saying anything, I just raised one eyebrow.
When Augustus returned in 2010, she did so tentatively.
Stuck in his crate, Dempsey yipped, ever so tentatively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com