Suggestions(1)
Exact(5)
Some foreign governments, such as Germany's, appear to be tentatively opening channels of communication with his regime, if only to counter the threat of extremists.
Last month, South Korea lifted almost all restrictions on the import of Japanese culture after tentatively opening its market in 1998.
Merchants in Benghazi's gold market are tentatively opening their shops.Cyrenaica, Libya's eastern slice that was once a breadbasket of the ancient world but has since been ruined by the colonel's eccentric economic theories, is re-establishing its trading links.
Why, then, reason many Indians, should their country handicap itself with a stubbornly strong exchange rate.On the other hand, India has spent at least 15 years tentatively opening its capital account and liberalising its financial markets.
While the recent past showed that many people used credit cards to finance their entire lives and businesses only to default on their debt, credit card companies are tentatively opening up the loan pool again for business people to dip their toes in with some lending options.
Similar(55)
Even Saudi Arabia has tentatively opened one door, granting Royal Dutch/Shell and the French company Total permission to prospect for natural gas.
The deeply traditional kingdom has tentatively opened to tourists, but in a very controlled and restricted way.
Feeling embarrassed as I slowly realised what was going on, I tentatively opened the door of my room.
He tentatively opened his own recording career in 1936 with four country songs for the Montgomery Ward mail-order store's budget label, under the sobriquet Rhubarb Red.
PriceSmart, which tentatively opened its first store here in 1997, now has 18, and plans to have 70 by the end of 2003.
This reflects anxiety that, as it tentatively opens up, North Korea may manage to drive a wedge between America and its regional allies.Mrs Albright had some encouraging news to report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com