Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Then he clasped them and shook them triumphantly alongside his head, as if tentatively allowing himself to imagine just how Tuesday's victory might taste.
In 1998, the same year South Korea began tentatively allowing in Japanese culture, the government put into effect its first five-year plan to build up its one culture industry.
Last seen variously nailing (criminal) feet to the floor and tentatively allowing journalist Mikael Blomkvist back into her life, Stieg Larsson's superhacker Lisbeth Salander is preparing to make her fourth entrance into the literary arena – and this time, she's trying to hack into the American National Security Agency.
The City Council has asked Wilson to negotiate the purchase of two new trucks designed for the hills, tentatively allowing a $474,000 expenditure from department reserves.
Similar(56)
Political parties may have been tentatively allowed but campaigning is still banned, and Thanathorn was cautious about discussing his intentions.
I tentatively allowed my brain to wander into its recesses.
The primary aggregation of the specimen-based character data at taxon rank currently only tentatively allows the automated generation of a natural language taxon description from the matrix.
Although some versions may be refined in the future, this initial validation tentatively allows the use of the PHI in different countries and cultures.
Mr. Sakataka said the government had tentatively agreed to allow the most vulnerable to cross at Chaman.
Federal officials have tentatively agreed to allow a test in which 709,000 gallons of mineral oil laced with polychlorinated biphenyls would be burned.
The service, tentatively called DVD Freedom Pass, allows store customers to rent an unlimited number of titles each month for between $20 and $25 a month, depending on the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com