Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
'tentative words' is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe statements or words that are spoken hesitantly, with caution, or uncertainty. For example, "The doctor spoke in tentative words, saying that further tests were needed to reach a diagnosis."
Exact(4)
Pelosi, meanwhile, gave Omar tentative words of support.
But the flip side of all that help is that people are still hurting, so Mr. Broadhead's tentative words to describe himself — "more or less back to normal" — fit the neighborhood.
The intervention group also used more optimism words whereas the control groups also used significantly more negations and tentative words.
Avoid using tentative words and sounds, such as "like," "um," "err," "kind of" and "maybe.
Similar(56)
As I sat across the table from two detectives in a small, claustrophobic room, my heart was in my throat and within the tentative, quivering words that came out of my mouth was the voice that I hadn't heard since it was taken from me in my childhood.
At the heart of the case was a dialogue between the cops and the killers -- angry threats from the sniper were matched by tentative, carefully worded responses from the authorities filtered through the news media.
The initial banter is like a first date, tentative but purposeful, words chosen carefully.
The young countertenor Ian Howell sang with a clear voice and attractive timbre as Daniel, a Jewish prophet, although he sometimes sounded tentative, and his words often lacked sufficient weight and shading.
Table 2 shows a tentative list of words and phrases that label instructions or comments as relating to one dimension or the other.
8 Thus, we examined the text that articulated implications for practice, being careful to identify tentative language (eg, words such as 'may'speculateand'potentiallyntially'potentially
Partners with their first case of sex-induced verbal diarrhoea are often so tentative with their word choice ("Your... uh... your... that is so... wet/big"), the only thing they end up eliciting is laughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com