Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I admire his work, but the Yanks tend to go into matches in a cerebral, tentative mode, and sometimes they get themselves in trouble.
Similar(59)
For the most potent compound in the FRET assay, a tentative binding mode is suggested, which is compatible with the NMR data and the limited SAR in this series.
These interconnections between systems of semantic and material contact are not described in Figure 6, which is what makes it a tentative fragment of mode: it is highly likely that when those aspects are explored, the systems both in mc and sc will look somewhat different from Figure 6.
Together with a tentative mechanism for the mode of action, a model has been derived that can be used to design and prepare active SL analogs.
Calculation of reliability, however, requires initial tentative channel estimates; therefore, a semi-blind mode is adopted.
Tentative experiments are already under way.
A tentative first attempt is described to quantify the bounds for all the modes, in terms of the two dimensionless groups.
Mainly [M + Na]+, [M + NH4]+ and [M + HCOO]− adducts were formed in full scan mass spectra, whilst for the tentative malonylglucoside (MalGlc) derivatives, [M − CO2 + HCOO]− adducts dominated in negative mode.
The young director, Terence Nance, builds the film around his 2006 short, "How Would You Feel?," a love story in the conditional mode, in which he co-stars with Namik Minter both playing themselves to depict the course of their tentative relationship.
2.40am BST Spurs 16-18 Heat - end of the 1st quarter I will note that here in Game 7 I'm having trouble figuring out when to be in "having real thoughts about basketball" mode or "make dumb jokes" mode so I understand how both the Spurs and Heat started things out kinda tentative.
Tiny, tentative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com