Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The strict Islamists, though, have not won yet, and this may point to a couple of tentative lessons.
The duration, extent and purpose of the huge swindle at Parmalat remain to be determined.It is possible, however, to draw some tentative lessons from the affair.
Nevertheless, the results of our current study already provide some tentative lessons for policy.
Tentative lessons are discussed, based on the case studies.
Similar(53)
But for me, a tentative lesson from the field is that while we need safety nets, the focus should be instead on creating opportunity — and, still more difficult, on creating an environment that leads people to seize opportunities.
So let's throw in every gimmick we can think of — coldhearted father, tentative romance, tidy lessons in racism and sexism, cruel authority figures, labored catchphrases — to make sure everyone realizes what a dandy story it is".
And while the very newness of the field means discussion now is necessarily tentative, one of the lessons of today's technology is that newness creates the possibility for fast progress.
The ends were loose, the lessons were tentative, and the support I needed interpret my observations and experiences was lacking.
These lessons and recommendations remain tentative, however, until a more formal and comprehensive evaluation of the South African clinical associate programme can be conducted.
If there are lessons to be drawn from the still tentative successes here, they are that small projects often work best, that the consent and participation of local people are essential and that even baby steps take years.
Even as she began to find some tentative support, every new alliance contained a long, hard lesson, including an uneasy marriage to a Chinese artist that fell apart after she gave birth to a daughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com