Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Khan Shatyr — the name means "King of Tents" — is the tallest tensile structure in the world.
We saw his Olympic Stadium, a fantastic tensile structure built for the Munich Olympics in 1968.
The Khan Shatyr Entertainment Center, in Astana, Kazakhstan — also known as the world's tallest tensile structure, or tent — took four years and four hundred million dollars to build.
The Khan Shatyr Entertainment Center, in Astana, Kazakhstan — also known as the world's tallest tensile structure, or tent — took four years and four hundred million dollars to….
It starts with the introduction of tensile structure, including different membrane materials, different types of support.
BY the end of summer, when the sun beats down on Pier 84 on the Hudson River, there will be a way for the high school students using the pier as home port to get some relief: shade provided by a 50-by-70-foot 50-by-70-foot 50-by-70-foot 50-by-70-foot
Similar(47)
Commencing with a brief history of the development of modern tensile structures, the general principles (structural efficiency, typical materials, form-finding, patterning, fabrication, installation and pre-stressing) are discussed.
Tensile structures made of cable nets represent, among other structural solutions, one of the technologies available to do this.
Otto edited and himself wrote much of several books on tensile structures and his particular brand of environmental architecture.
The Sackler building continues her ongoing pursuit of tensile structures, this time made of PTFE-coated glass fibre fabric (as used for the Millennium Dome), stretched between a twisting roller-coaster steel frame.
He was a prolific writer, whose Tensile Structures (two volumes, 1962-66), Biology and Building (1972), Pneu and Bone (1995) and Finding Form: Towards an Architecture of the Minimal (1995) remain engaging and practical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com