Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "tense schedule" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a schedule that is filled with a lot of commitments and activities that are difficult to manage. For example, "I have a tense schedule this week with three work meetings, two doctor's appointments, and a project deadline."
Exact(1)
"We were under an amazingly tense schedule the first time around," said Chris Columbus, who last year directed "Harry Potter and the Sorcerer's Stone".
Similar(59)
Tensing is scheduled to face a jury starting Oct. 24.
Another pretrial hearing for Tensing is scheduled for Feb. 11. .
Doctors have a tense and busy work schedule, and are often faced with uncertainties when dealing with a variety of clinical problems such as rapid changes of disease.
The right to get together and speak in a peaceful manner?" The atmosphere in the building was tense long before Trump was scheduled to arrive.
Even before the violence broke out, the Central African Republic was tense ahead of presidential elections scheduled for Oct. 18 to replace interim leader Catherine Samba-Panza.
"The Israelis were the good ones, and the Palestinians very clearly the bad ones," he recalled Wednesday, as Prime Minister Benjamin Netanyahu of Israel arrived here for previously scheduled and suddenly rather tense consultations with Chancellor Angela Merkel.
However timely the attack was, suspiciously fitting in with Clayton's schedule, it was tough and tense with a real sense of danger.
The mood in Jakarta turned tense in the hours before Mr. Suharto was scheduled to appear.
Thankfully, this wasn't a one-off and further "GD TV" scheduling has continued with the wonderful, chokingly tense Restaurant Wars on BBC2.
They attempted to adjust his schedule and remove him from some of the most tense situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com