Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After the past-tense "said," sequence-of-tense rules require "had been continuing" or "was continuing".
Sequence-of-tense rules demand a regular past-tense verb: "a sales agent asked whether the kiss was needed".
This construction does not require a subjunctive; we simply need the past tense to follow sequence-of-tense rules after "asked": "asked if he was unhappy".
This should be an ordinary past tense, indicative mood, as required by sequence-of-tense rules; the original question was "Are you interested?" There is no contrary-to-fact or hypothetical sense requiring the subjunctive.
For those of you who notice these things, 39 Across's WRIGLEY AND COORS may seem like an odd man out entry compared to the other two "OR" entries, but note the letter "S" at the end of "W/C Fields" and remember the tense-matching rule in crosswords.
The rule of Michael the Brave, with its break with Ottoman rule, tense relations with other European powers and the leadership of the three states, was considered in later periods as the precursor of a modern Romania, a thesis which was argued with noted intensity by Nicolae Bălcescu.
The novel breaks grammatical rules, tenses skip around, and the narrator seems increasingly unhinged.
The Rose Revolution, 2003: the root of the conflict The peaks of the Caucasus mountains rise like a giant barrier between Russia and Georgia, which under Soviet rule had tense relations with its powerful neighbour to the north.
Grammar has inarguable rules (the past tense of "I am" is "I was").
Kim Kardashian, the most followed person on Instagram, said on Tuesday that she "really loved" the service — note the past tense — and that the new rules were not "fair".
In the case of these formulae, the ordinary machinery of truth-functional and quantifier logic suffices for their proof; and Prior showed that the same is true of the two rules of the tense calculus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com