Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sébastien Marcovici, as her partner, has a morbid and tense quality that does not appeal; and Philip Neal, a fine dancer in several roles, lacks the dramatic weight for the ballet's Death figure.
Similar(59)
The present-tense quality of these solos is extraordinary.
The filmmaker met with his subjects many times, in Haiti and in the United States, from 1991 until Dominique's death, and the present-tense quality of the conversations gives "The Agronomist" a roller-coaster intensity.
1714 St .Petersburg, Russia Andreas Schlüter, (baptized May 22, 1664?, Hamburg?—died 1714, St .Petersburg, Russia) sculptor and architect, the first important master of the late Baroque style in Germany, noted for infusing the bravura style of Baroque sculpture with a tense, personal quality.
Andreas Schlüter, (baptized May 22, 1664?, Hamburg?—died 1714, St .Petersburg, Russia) sculptor and architect, the first important master of the late Baroque style in Germany, noted for infusing the bravura style of Baroque sculpture with a tense, personal quality.
Even granting all that and the overall familiarity of the subject, the tense, surreal qualities of life at Guantánamo come through strikingly.
The image had that tense, flattened, edged quality that digital still has — the slight outlining, the slight shallowness.
The most distinctive stylistic feature of this area is the tense, nasal vocal quality cultivated by Plains singers.
Navajo and Apache singers use a tense, nasal vocal quality covering a wide range, and Navajo singers use falsetto voice in certain genres.
It played a tense game of poor quality in Lyon.
He would periodically mesmerize his students by executing a picture as they watched, jabbing and swiping an image into existence with a quality of tense, balletic energy that he called "go".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com