Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
However, exisiting HRQoL questionnaires often include tens of items, which impose a burden on the part of patients and risk undermining response rate and data quality.
Similar(58)
The first EFA helped us delete the 1st, 4th, 6th, 7th, 10th, 12th, 18th, 22nd, 24th, 26th, and 33rd items.
The genes icdA, gdhA, gltA, fba, tpiA, gapA, pgk, and pykF, corresponding to the 1st, 4th, 5th, 6th, 8th, 11th, 12th, and 14th items, respectively, in Table 1, encode the biosynthetic enzymes of l-glutamic acid.
And in the process of the second EFA, the 8th, 9th, 11th, 13rd, 17th, 23rd, and 32nd items were deleted.
Interdisciplinary Connections: American History – Make a collage of images, with one for each decade of the 20th Century and the first of the 21st century, of items that were or are considered to be "status" goods or services.
The label 6.5.4 in the 4th quadrant means that the 5th category of item 6 was endorsed as 4 by the hospital.
A hundred dealers will sell wares a range of items, including 18th-century American furniture, 19th-century textiles and 20th-century Arts and Crafts-style decorative objects.
Visitors can find a range of items from 19th-century furniture to postwar industrial design.
The elder Greenhalgh told the museum a story about how it had been bought by his great-grandfather at an 1892 auction of items from 4th Earl of Egremont's collection.
For Retail, Adaptive-Miner is better than Apriori but same as R-Apriori for all iterations because number of items after 2nd iteration is less and it uses candidate set approach when the number of frequent items in the last iteration is small (Fig. 7a).
After the installation of the screen, little changed in the chapel until the middle of the 19th century, save for some donations of items such as a brass desk and two silver candlesticks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com