Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Privately, staff members on both sides have joked about how the tenor of discussions may shift after the election.
Speaking last night from Havana, Johnnie Cochran, Mr. Clinton's attorney and senior adviser, described the tenor of discussions between his client and Mr. Castro as "real down-home".
Similar(57)
Many sympathized with the feeling that a Wild West of uncouth, illogical commenters can infect the tenor of discussion.
Still, she said, the tenor of discussion about hormone therapy at the annual scientific meetings of the North American Menopause Society in the fall was substantially different from the scene in 2002, when the figures from the Women's Health Initiative set off a hormone panic.
There are exceptions, of course, especially in the many individual angels who focus almost entirely on making profits from their investments, but these tend not to be the people who set the tenor of discussion or are responsible for promoting angel investing more broadly.
The tenor of discussion from Columbia remains disturbing.
The tenor of discussion on the Oscars red carpet, or lack thereof, is telling.
President Obama's MBK initiative is a welcomed step forward for this national conversation, and it seeks to proactively change the tenor of discussion from one of bemoaning to one of collective action.
None of the presenters at last week's meeting put forth any radical suggestions for how to overhaul the academic training system, but the tenor of the discussions was far more critical of established practices than the discussions heard at NIH in December 2012.
He characterized the tenor of the discussions, in which Iran was pressed on its nuclear program, as "difficult and candid".
Although the data presented to the two groups was largely the same, the tenor of the discussions was very different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com