Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
It is also THE central tenet of good writing.
"It's a basic tenet of good management that you don't raise morale by telling your staff to tighten their belts while taking lavish increases yourself," he said.
A basic tenet of good protocol design is that the protocol should constrain the implementor as little as possible and should minimize assumptions about the platform on which the protocol will be implemented.
Whatever their age, the failure of business owners to set up a basic contingency plan to deal with their unexpected departure or other crises violates a basic tenet of good governance, consultants say.
Speaking before the audience at the recent IAPP Data Protection Congress in Brussels, keynoter Woody Hartzog made a challenging assertion: "Control is the wrong goal for privacy by design, perhaps the wrong goal for data protection in general". But isn't control a central tenet of good privacy?
A central tenet of good scientific practice is the meticulous use of experimental controls.
Similar(45)
They found that none of the tenets of good corporate governance stood up to close examination.
While Chinese leaders certainly inhabit a cosseted world, tradition — and the tenets of good public relations — dictate that they occasionally mingle with the masses.
White, in part, said: I think the ones that survive and prosper will be the ones that focus on what we try to focus on — following the basic core tenets of good journalism and building that trust over time.
Part of the reason his bloggers need no editing, he said, is that most have 10 to 25 years of reporting experience and apply the tenets of good journalism to their Web logs.
This monument to the catchword tenets of good government is the work of Swiss architects Herzog & de Meuron, best known in the UK for transforming Bankside power station into Tate Modern, and more recently building a gigantic brick ziggurat right behind it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com