Sentence examples for tends to yield from inspiring English sources

The phrase "tends to yield" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used to indicate a tendency or likelihood for something to produce a specific outcome or result. Example: 'Regular exercise tends to yield positive results for both physical and mental health.'.

Exact(60)

In a majority of cases, toxic peptides have been expressed either neuronally or in body wall muscle cells, with body wall muscle expression yielding a robust age-associated paralysis phenotype, while neuronal expression tends to yield more subtle age-associated changes in movement or behavior, with accompanying cell loss in some cases.

This kind of work is complex and contested, and tends to yield some head-scratchers.

Research about cross-cultural relationships tends to yield highly detailed laundry lists of dos and don'ts.

Maceration tends to yield more uniform shrinkage and a denser and tougher fuel.

The modified zipper fracturing tends to yield potentially more complex fracture geometries due to fracture turning.

Because of TWOGENER's emphasis on "effective pollen flow", it tends to yield shorter average pollination distances.

Roughly speaking, the label-propagation algorithm tends to yield a similarly large number of communities, NC (Table S2).

In the higher forms of humour, however, emphasis tends to yield to the opposite kind of virtue economy.

He is not particularly competitive and tends to yield to opponents who have been playing tennis much longer.

Larger elastic modulus at 28 days tends to yield less specific creep at 1 year.

CBPK, however, tends to yield negative estimates in areas of no or light precipitation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: