Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The alcohol tends to enlarge the dimensions of the escaped fish.
One virtue of lengthy reporting is that it tends to enlarge a writer's view of humanity, and it seems to have had that effect on Ian Frazier.
According to this view, narrow intense interests gain the upper hand in the long run over broad diffuse ones, and this tends to enlarge the state.
Migration can be contrasted with emigration, which involves a change in location not necessarily followed by a return journey; invasion or interruption, both of which involve the appearance and subsequent disappearance of great numbers of animals at irregular times and locations; and range expansion, which tends to enlarge the distribution of a species, particularly its breeding area.
The incorporation of SCMs reduces the free chloride content in the deep depth but tends to enlarge it within the skin layers.
The PAER difference between subdomains tends to enlarge at the end of discharge process but to reduce at the end of charge process although the main electrochemical reaction always takes place in the subdomains with smaller porosity.
Similar(48)
A generally aging population seems to be making its mark, since women tend to enlarge with age -- but even bra styles aimed at younger buyers have seen an increase in average size.
These phenomena tend to enlarge the dendrite.
However, chloride and sulfide ions tend to enlarge crystalline defects [8].
The unique properties of nanoparticles have a high potential in the formation of numerous products, however, nanoparticles tend to enlarge in production, i.e. to form agglomerates (clusters), which leads to significant deterioration or even disappearance of the unique properties of nanostructured materials.
Mobile complexes may exert 2D osmotic pressure tending to enlarge a patch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com