Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for tends to arouse from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

But a cluster of scandals within one group tends to arouse the insecurities in its collective psyche; when David A. Paterson, then the governor of New York, and Representative Charles B. Rangel, a Harlem Democrat, were embroiled in simultaneous allegations of impropriety, some African-Americans feared that the leaders were targeted because they were black.

Smith's Theory of Moral Sentiments (TMS) tends to arouse sharply divergent reactions among the philosophers who pick it up.

And I know that the mention of Duran Duran's name tends to arouse something close to nostalgic indifference, but the music does hold up.

But while Mr. Giuliani tends to arouse strong passions in New York City, he is not nearly as well known nationally, so he cannot be turned into the same kind of direct-mail fund-raising vehicle.

Similar(55)

They tend to arouse sympathy for the victim, and might even help sell the book.

The reason-based, revelation-based and the man-made versions of the view all tend to arouse suspicion.

St . Lukes trailer for the apocalypse cut into the tedium of the Latin Mass, temporarily obscuring such erotic day dreams as sitting in a church pew tended to arouse in me.

Very long books do tend to arouse suspicion.

Any changes to the game tend to arouse fierce passions.

What should have elicited sympathy — or even pity — tended to arouse suspicion.

Black people were, for the most part, unthreatening curiosities; those who displayed intellectual distinction tended to arouse wonder rather than resentment.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: