Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is a scene of unspoken tenderness, intimacy, and compassion shared between strangers -- quite the opposite of either Trudi or Rudi's funeral services in Germany.
Once a submissive has communicated, their play can go on, and it further establishes tenderness, intimacy and the experience of being cared for.
Similar(57)
But I'm deeply interested in tenderness, in intimacy.
It was riveting, and also touching, to see the wiry, bookish Mr. Greilsammer playing Rameau's delicate gavotte and three of the variations with such tenderness and intimacy.
One is a future without women, where rape is so prevalent that it kills love and tenderness and intimacy and connection.
Given Claire's attachment to the ranch, the reader may wonder that Claire clings to Minna, but Minna works by the law of intermittent rewards; she may act callous or off-putting, but every time Claire recoils or becomes suspicious, Minna redoubles her tenderness and intimacy.
His 2008 photograph of David Hockney reclining on a couch smoking a cigarette seems to capture the artist on the point of dreaming up a picture, while a 1993 shot of Björk and her son in a hot spring radiates tenderness and intimacy.
Petzet was so convinced by Heidegger's criticism that this technologically-mediated viewing necessarily "missed the tenderness and intimacy that flourish between Klee's lines" that he resolved never again to make a television program about art (Petzet 1993, pp. 146, 150).
There is a tenderness and raw intimacy to many of the images.
"There is a tenderness and an intimacy" to the portrait, he said, adding, "You really feel this man is an artist and someone Picasso knew well".
As in "The Kreutzer Sonata," each episode of tenderness and physical intimacy between husband and wife is followed by a bitter argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com