Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The sentiments he expresses there hint at a core of tenderness behind his gruff, hangdog demeanor.
Anita Bader, who sings Christine in Scottish Opera's new production of Intermezzo, believes there's tenderness behind the tantrums.
Usbek orders another eunuch to restore order: "leave pity and tenderness behind.... Make my seraglio what it was when I left it; but begin by expiation: exterminate the criminals, and strike dread into those who contemplated becoming so.
Similar(57)
Stretching time itself, these grainy recordings transformed street rap into introspective, psychedelic masterpieces that frequently unveiled a hidden tenderness and poignancy behind even the most boastful rhymes.
Dry-aging is essentially a process of controlled rot: at near-freezing temperatures, the natural enzymes in the meat deteriorate the muscle, inflicting it with tenderness and leaving behind not only that enriched nutty flavor, but also a delicate brownish crust.
In 2011, a 53-year-old White man first noted tenderness and swelling behind his penis and in his right groin after having fallen 3 months earlier.
Brachial plexus neuropathy at chord level was defined with reduced strength in the deltoid, biceps, and radial flexor of the wrist muscles, when weaknesses were accompanied by brachial plexus tenderness at its passage behind the pectoral muscle.
Not that that makes him any nicer, but the yearning tenderness that at times peeks out from behind his hard body considerably changes Eddie's relationship with his half sister, May.
The right foot is swollen behind the heel; pain and tenderness.
Gallacher's tenderness in performance, a young struggling woman even behind the stilted poses and accented voice, could itself be seen as one of these glitches: truth in character behind the facade.
All is tenderness at the end, though, as Mr. Barroso comes up behind Ms. Zaballos, gently embraces her and softly runs his hand down her arm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com