Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Again, the data are limited, but they suggest that the breast enlargement more commonly is bilateral and not frequently associated with the presence of pain and/or clinically significant tenderness, i.e., the data for spironolactone are more compatible with a hormonally mediated mechanism than that observed with other medications.
But for his tenderness I have a special soft spot, and this may be his most tender novel of all.
It is his 1966 hit Try a Little Tenderness I have been listening to most.
The tenderness I felt for Vanja filled me to the brim, but there was nothing I could do.
In eight years a person can change quite a bit and, to me now, that tenderness I saw is not hope but joy.
There is humour, pathos, skulduggery and vengeance, but there is also tenderness – I have never managed to read the final scene without shedding tears.
Similar(46)
Second track Ambulance finds Keeney smoother than a supper-club swinger, singing about conventional matters of the heart ("I need your tenderness before I fall apart") even if the (musical) mode of delivery is modern.
"I felt a great tenderness when I met her," Mora told me, in his office.
Why shouldn't poetry address what happened yesterday, and be published in the newspaper?" As he said when reading his Iraq war poems, "yes, I've got inwardness and tenderness, but I also get angry and vituperative, and you have to honour that as well".
To this day I notice myself treating the memory and tradition of the USSR with an indulgence and a tenderness which I do not feel towards communist China, because I belong to the generation for whom the October Revolution represented the hope of the world, as China never did.
His relationship with his mother was one of ferocious tenderness; as I read Bruni's description of her struggle with cancer, I was choked with tears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com