Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Night after night in his lonely outhouse, there's nothing for him to do but fantasise a better, warmer life, and pick the locks of his father's filing cabinets, hoping to find some tender reference to his own dead mother, or even a photo of the child he'd been before, when he was loved.
EU tender reference: European Commission-DG Agriculture and Rural Development.
Similar(58)
But the FCO tender makes specific reference to it being available for other public sector bodies.
Also peculiar, according to critics, is the way in which the invitation to tender makes no reference to the desire or requirement for a garden bridge.
The process includes pre-qualification, technical and financial evaluation, key issues in the Terms of Reference, pre-tender meeting, tender's design-supervision consultant, and critical contract clauses.
In a reference letter tendered to the court, a former colleague said it seemed that Miles's "troubles began at about the same time he was lumbered with" dealing with upheavals in the legal chambers that he managed at the time.
Several cost containment approaches such as price reductions, internal price referencing, tendering and risk-sharing have been applied extensively.
The writing became easier, but she still wanted a reference to a tender moment between Turk and J.D.
She also made finely proportioned trousers that were full in the leg without becoming hip-hop clownish and whose waistbands sat just at the pelvic bone; and coats of translucent rubber that gave one the shivers, not because they seemed like the usual designer allusion to fetish wear but because they referenced nature with tender artistry.
Evidence from Germany suggests that reference pricing and tendering have 'additive effects' [20].
Surprisingly, 70 drawings referenced in the tender documentation, and the Input/Output lists and Cause/Effect drawings were not provided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com