Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Result-oriented agri-environmental schemes for the promotion of plant diversity in grasslands are currently implemented within the framework of agri-environmental schemes in some federal states in Germany and in Switzerland (Oppermann and Gujer 2003; Schwarz and others 2008; Wittig and others 2006), as well as within the Bush Tender program in Australia (DSE 2008).
Similar(57)
To explore the current status (2010) of tendering programs for outpatient pharmaceuticals in the European countries and how these programs operate.
The group facilitated over 70company-sponsoredcompany-sponsoredograms and programsd over $2.5 billion in trandaction volume.
The people around us are rarely going to validate us – the best Lucy can do is to observe at the program's tenderest moment: "Charlie Brown is a blockhead, but he did get a nice tree".
Sarim Fassi Fihri, head of the Producer's Guild, said government changes to procedures for awarding contracts to producers had affected even shows with high ratings, obliging them to submit tenders to a programming commission for new contracts.
After all, apart from the relatively rare self-tender offer, buyback programs don't actually commit to purchases and have open-ended time frames.
"Wiegala," the tender lullaby that ended the program, was a haunting paean to nocturnal silence.
For Michelle Areyzaga, a soprano fluent in Spanish, Mr. Blier programmed Jesús Guridi's tender "Mañanita de San Juan" ("Very Early on the Morning of St . Johns Day") and Joaquín Turina's stormy, meloDaymandc "Olas Gigantes" ("Giant Waves").
But when I started looking into MBA programs at the tender age of 22, I found myself intrigued with the possibility of focusing on nonprofit management.
That year, Stosch's naval construction program called for a tender for the new torpedo boats.
Even the preschool my wife and I are considering title their program "Mommy and Me Tender Twos".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com