Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Classical methods for drying of tender materials result in deforming the dried structure during water evaporation.
Similar(59)
"Inspired by the pictorial-scientific imaginary that underlies the study of tornados, hurricanes, and storms, and by the sheer pull of their simple and powerful forms, we attempted to test the tender as material language, using it to construct a full-scale wooden tornado," Normal describes on their website.
We would like to thank Mrs. Gisela Grimm and Mr. Jochen Karl from the Heidelberg University Department of Prosthodontics dental lab for simulating tenders for material and laboratory cost.
As for material, tender Alpaca was used for body and mink was added for completion.
Enormous companies are sinking and swimming trying to monetize the degrading industries lack of material tender.
Told this way, the echoes resound: "The Tempest," Angela Carter's "Nights at the Circus," any of Dickens's sensitive and beleaguered children, the HBO show "Carnivàle," the brilliant Philip Pullman trilogy "His Dark Materials," with its tender adolescent pair, even "Romeo and Juliet," since these are star-crossed lovers raised by rival houses.
"This is a labour-only contract, whereas contractors would usually tender for the labour and materials, so we have learned lots of lessons," he said.
Kontakthof is about the games people play in order to communicate; the older cast were able to bring a more knowing, cussed, tender, disruptive life to the material.
"Lemarié was articulating this very tender, beautiful process with very rare materials," Scotch said.
SoHo Through Feb. 12 Tony Feher's is a sidewinding art, always converting the most innocuous of materials into something beautiful, tender and funny.
He acknowledges entering a Democratic politician's office at the tender age of 19 and stealing materials in order to carry out an elaborate deception.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com