Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
It is a rough, whiskey-tinged sound with simple rhythms and tender lyrics that long fueled working-class celebrations.
But her lasting footprint was the mordant, biting, yet strangely tender lyrics she used to chronicle the world's lovers, lunatics and losers.
The author of 'A Shropshire Lad' was also a don the savage critic of his fellow classical scholars was also the writer of tender lyrics.
This exuberant bit of reggaetón-influenced pop, full of bright horns and tender lyrics, is the highlight of "Mi Niña Bonita" (Machete), a compilation of recent hits that shows this duo's flexibility in a range of styles.
"You'd better hope I don't make it back," the unfazeable Snake Plissken says, in "Escape from New York," and Jay Z, in the tender lyrics to "Gangsta Shit," informs us that "you better hope this money don't catch fire".
According to Megan Vick of Billboard, the sound of the song contrasts with its "tender" lyrics.
Similar(52)
"Archeophonics" is perhaps Gizzi's most personal book; it is tender, lyric, strange, and chatty.
The album's title is stitched into a tender lyric about vagabond songwriters: the wild west trembles in its hushed guitar and cicadas hum deep in the mix.
"Ripple Effect" offers a broad sampling of Equi's career, 159 poems, proving her as capable of a memorable four-line epigram as she is of an elegant pantoum, jokey self-interview, surreal meditation on the color yellow or tender lyric sequence.
As I kept exploring Rodgers, it began to dawn on me that if Hart's tender, poetic lyrics were the heart of the partnership, then Rodgers's glorious melodies were the soul.
The drama centers on her troubled marriage to first husband and songwriting partner Gerry Goffin Jake Epsteinn), the man who brought some of her most indelible melodies to life with tender, sophisticated lyrics ("Will You Love Me Tomorrow," "Up on the Roof").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com