Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Firms could also be ordered to rotate between auditors and invite other firms to tender for work on their accounts.
Coe's decision to give up that £100,000 pay cheque, as well as the additional announcement that his company CSM would not tender for work with either the IAAF or bidding cities during his presidency, looks certain to pave the way for a paid role as IAAF president.
Here are the five key lessons shaping how we teach sustainable supply chain management for tomorrow: Many members told us they were in their "ISO 14001 comfort zone", believing all they had to do was to take care of their own environmental management to tick a box and have the opportunity to tender for work.
It said there were incidences where up to 30 firms would tender for work and up to 15 would be shortlisted.
Similar(55)
The letter says: "This conflict of interest, in our views, means that the academy has been unable to tender for works completed to ensure the most cost-effective deal, so any reference to any amount spent to improve the school is totally irrelevant.
Competitive tendering for work is to become tougher.
Tata and L&T are hoping to follow their Pinaka contracts with tenders for work on a surface-to-air missile and a communication system for the army.
South Korean investors also began to participate in the international tenders for works contracts to develop the Sakhalin Shelf, as they are interested in the potential supply of liquefied natural gas.
This is particularly apposite this week, with the announcement that the National Offender Management Service has put in a tender for some work with the Saudi prison service.
Researchers have been asked to tender for the work by Friday, with a view to starting their analysis next week.
Whenever you are getting factories to tender for large work, ensure there is no ambiguity about your product and everything is explicitly stated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com