Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(12)
While one is a progressive rework with a rousing synth pattern and crisp kick drums, the other is a tender, down-tempo rendition that perfectly compliments the German producer/DJs latest offering.
It appeared in "Love Child," as Miss Ross blurted, "Take a look at me!" and in a tender, slowed-down solo version of "Reach Out I'll Be There".
However, if you are a morning person, you are in luck because beautiful graffiti artwork adorns all the metal curtains that store tenders pull down at closing time.
By late May, the group had won the April competition and was waiting for the Pepsi funds, before tendering a down payment on the Theatre, initially planned for June 10.
It is pimento cheese sandwiches and silver trays, candelabra and fried chicken tenders, button-down shirts, rep ties and khaki shorts, pearls, expensive sunglasses and flip-flops in your purse for when your high heels become history.
As they become tender, break them down a little until they have softened almost to the point of mushiness; this can take up to half an hour.
It keeps cakes tender without weighing them down; its milky blandness soothes without any of the heaviness of butter.
You don't want to do too much of that, because there's soft, tender meat down there".
There's a memorable moment when Ball, his gaze softening, runs a tender hand down Richardson's arm.
Young Pip turned up trumps ("Pass me the wrench!"), the vicar was a tower of strength ("We have plenty of candles!"), Adam and Charlie had a tender moment down a drain ("Reach my hand! I'm not going to leave you!") and Roy, seizing time by the forelock, coaxed the lady of the manor into taking her clothes off again ("Elizabeth, you are soaking!").
The resultant "cut-down" tender included new, enclosed storage for fire-irons and glass spectacle plates to protect the crew from flying coal dust when running tender-first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com