Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In line with such considerations, the next utility-scale solar PV tender coming from Dubai will be for 200 MW of concentrated solar power (CSP) with 12 h of thermal energy storage to be operational by 2021.
The sole response to the tender came from Star Aviation of the United Arab Emirates (UAE).
The cocktail bot – "Bot-Tender" – comes from spirits brand Patrón Tequila, which is kicking off the launch of Twitter's new feature with its own Promoted Tweet campaign using the new card style.
Most of the shares tendered come from Tempus executives, who agreed to turn them over when the Havas offer was announced July 19.
Rival tenders came in from leading PR firms Bell Pottinger and Hanover.
However, the most tender musical contribution comes from Fiona Kimm as Poppea's nurse, whose sublime lullaby is the only number in the entire opera that does not seem to be motivated by naked self-interest.
My tender plants, coming from sunnier climates, had none of these defences.
His animals are at once fur-faced and contemplative, inhabiting a tender realm whose coziness comes from the joys of the natural world and of unconventional friendships.
Much of the poetry and tender comedy in "Dead Man" comes from Mr. Farmer's post-Tonto Nobody, winking all the while at cinema's "savage" past portrayals of American Indians.
The cultural algorithm uses formal models of interaction protocols between agents, such as auction and tender, and the integration scheme comes from automation architectures based on MAS, to which their interactions are optimized.
The threat comes from a competitive tendering process being adopted by local authorities, which charities say is weighted towards larger housing associations and businesses and ignores the lessons of four decades about the need to provide specialist, therapeutic support in refuges for women forced to flee for their lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com