Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The resulting bird, audibly crisp and meltingly tender, comes with Cheddar waffles and hot sauce-spiked Tupelo honey.
Similar(58)
Cornmeal-crusted Ipswich clams (crunchy and tender) came with a lemon-chive mayonnaise dip.
And instead of the usual gremolata, the osso buco (long-simmered veal shank, oh so tender) came with fried artichokes, cippolini onions and fregula (an Italian pasta that tastes like couscous).
But, hamstrung by the inevitable decision to film in English, there's a fundamental disconnect between performer and dialogue: scenes that should be emotional, gritty, or tender, come off as weird, comic, or plain cheesy.
In line with such considerations, the next utility-scale solar PV tender coming from Dubai will be for 200 MW of concentrated solar power (CSP) with 12 h of thermal energy storage to be operational by 2021.
The sole response to the tender came from Star Aviation of the United Arab Emirates (UAE).
The promotion ran for five weeks, during which time one of the popular items on the "Big Kids" menu, Chicken Tender, came "in fun star and lightning bolt shapes".
"Wet Bum," is a tender "coming of age" story of Sam (actress, Julia Sarah Stone), a fourteen year old weathering her way through the confusion of life as a teenager dealing with bullies, her crush on the swim teacher, her changing body, her mother, working at a retirement home, understanding elderly people and the cycle of life.
The cocktail bot – "Bot-Tender" – comes from spirits brand Patrón Tequila, which is kicking off the launch of Twitter's new feature with its own Promoted Tweet campaign using the new card style.
Rival tenders came in from leading PR firms Bell Pottinger and Hanover.
"If Mr. Netanyahu decides to renew settlement tenders come Sept. 26, he will have decided to stop negotiations," Mr. Erekat said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com