Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sensitivity to the length of tools was also evident from the subjects' tendency to exchange short tools for longer ones but not the other way round.
These data indicate that among NCLDV, Poxviruses have the strongest tendency to exchange genes with their host.
IgG4 antibodies are also not preferred due to their tendency to exchange one-half of themselves with another IgG4 antibody with the possibility to form a new hybrid IgG4 mAb.
Therefore, it can be concluded that Al6 and Al13 clusters have minimum tendency to exchange electrons (minimum reactivity) while Al2 and Al9 clusters have maximum tendency to exchange electrons (maximum reactivity).
Similar(56)
This problem is further exacerbated as Greek primary care patients have a tendency to often exchange OTC medicines with friends and relatives without seeking advice from either their General Practitioner (GP) [ 7] or pharmacist.
SAR also indicates irrigation water tendency to cation-exchange reactions in soil.
One clear limitation of pan-genome analysis is the difficulty of assessing whether a pan-genome is really closed or not, given the dynamic nature of a given bacterial population and its associated tendency to evolve and exchange genetic material.
The buffet also reduced my antisocial tendencies -- I could take one of the little round cocktail tables alone but be close enough to exchange a few words with people nearby.
Neither wanted to exchange daughters.
(Clinical educator) Owing to the clinical educators' "lack of confidence in teaching because their personal educational background differs from that of the students and faculty members," we anticipated a tendency to avoid opinion exchange when faculty members and educators have different ideas on education.
These traits include cooperation, seeking affiliations, a predilection to coordinating our activities, and tendencies to trade and exchange goods and services.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com