Your English writing platform
Free sign upExact(11)
These 4,500 acres, with their long silver lake and parkland and woods, have been carefully tended to create a grassy sort of heaven.
"The national experience in Britain is not one that's tended to create a sense in which you can just 'seize that hill'".
The development of the use of the mercenary soldier also tended to create a slightly more tolerant climate for a prisoner, for the victor in one battle knew that he might be the vanquished in the next.
The surge in newspaper circulation after 1836 tended to create a more "popular" market for serialized novels with strong melodramatic effects, as in Eugène Sue's Mystères de Paris (1842 43; The Mysteries of Paris).
In an era in which technology, mobility, and mass communication have tended to create a composite national culture, Mississippi's enduring sense of place and history has been manifest in its commitment to the preservation of its historic landmarks, artifacts, and furnishings of the past.
The emphasis that the church's sacramental life placed on the cycle of confession-sin-repentance, as Bottum notes, tended to create a moral economy in which fallenness was taken for granted, and wider latitude extended to people who persisted in their sins than was sometimes the case in the sterner, Calvin-influenced precincts of Christendom.
Similar(49)
The mechanism in this case was that the acoustic sources tended to create an inverse pressure distribution at the panel surface and thus "unload" the panel by reducing the panel radiation impedance.
Callwell's solution tends to create a new problem, however.
And the exhibition does tend to create a homogenized vision of Edenic expanse.
Money pouring in but not trickling down tends to create a dangerous social imbalance.
The rock types are highly mixed, a fact that tends to create a complex and varied topography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com