Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His middle name came from another branch of the family; its unusual spelling, as distinct from the more common "Spiers", tended to cause problems for reporters, reviewers and biographers.
Similar(59)
A lot of cell biologists use Excel, he reports, which tends to cause problems because there are genes called MARCH5 and SEP15.
The polymer residue remaining on chemical-vapor-deposited graphene after its transfer to the substrate and subsequent lithographic patterning tends to cause problems such as decrease in electron mobility, and unwanted doping.
We are now finding that the children who tend to cause problems in the afternoons seem to be the ones who are bringing in packed lunches.' She is writing to parents with instructions on foods not to include, although she said it would be a 'radical idea' for some to adapt to providing a sandwich, fruit and non-fizzy drink.
Chunks/clumps of any food, hot dogs, candy, nuts, grapes, nut butter, and popcorn all tend to cause problems.
Ditches - These tend to cause problems!
Arrange students in groups or teams of (3) or less since more than (3) tend to cause problems and students not to stay on task.
This kind of urinary incontinence tends to cause problems later in life, and medical (rather than surgical) treatment is most appropriate.
It's also important if you are raising them in an area where disease and illness tends to be prevalent, such as confined in a barn or out on a dirt lot, or feeding them feed, like grain, that tends to cause problems.
High inflow precursor concentration, high CVD reactor temperature and long coating time tended to cause block problem.
However, with the insertion included, the topology was nearly identical, the main difference being the extremely long branch lengths and similar sequences of the three problem haplotypes tended to cause them to group together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com