Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Pausing in what was evidently the best-tended part of the house, he let me absorb its aura of sacredness.
Partly because some skin cancers proved easily tractable (or, like rodent ulcers, were defined out of "cancer"), they tended to become part of dermatology (and marginal to cancer), along with conditions such as ringworm.
Lesser minds than David Hume (and that's just about everybody) have focused mostly on the "tends to" part of that wise remark.
Those who are most uneducated tend to rely on traditional customs, and those who have more education tend to be part of the workforce and have increased opportunity to see formula marketing and also tend to have low breastfeeding numbers.
Similarly, cancer genes tend to be part of positive feedback motifs whilst genes that are highly methylated tend to be part of negative feedback motifs [ 87].
Figure 2A B shows that genes that are consistently up-regulated in ALS cases tend to be part of the Blue module while genes that are consistently down-regulated tend to be in the Yellow module.
"Typically, backup players tend to be part of the periphery," said Mets General Manager Steve Phillips.
Another important observation from living with a robot is that it tends to become part of the family.
Making raw-milk cheese, ice cream, honey, jellies, yarn, leather and other goods from the many animals the nuns tend is also part of their daily routine.
There are certainly examples of older women attracting big audiences, but they tend to be part of a strong, mixed ensemble - Amanda Redman in New Tricks, for example, and Zoë Wanamaker in My Family.
While Hollywood studios tend to be part of conglomerates that control huge swaths of the entertainment business, from film distribution to television, Mexican producers run stand-alone operations, relying on a few committed investors and skimpy state support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com