Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
True, the hockey gods tend to equal things out (and the Holmstrom goal in Game 1, when he was clearly in the blue paint, should not have been allowed), but as Wings Coach Mike Babcock said post-game (you can see his comments here), this was a reputation call on Holmstrom.
Stability of general equilibrium is usually depicted by a dynamic process of price adjustment which makes the flow of prices eventually come to rest at certain prices, so that the supply and demand of every commodity tend to equal each other.
Big cloves tend to equal big bulbs.
So if the sine and cosine vary between 0 and 1 ordinarily (without further adjustment), and they are ADDED together as one is small and the other is large, they will tend to equal 1.
Furthermore, with very high numbers of divergent associates, MOD will also result in "N" or "X" characters only (in case of nucleotides), whereas FRQ may tend to equal proportions of each character state.
Similar(53)
"And the sheer demand for people tends to equal tolerance," he added.
D.T.W. AROUND TOWN: BIG DANCE THEATER Annie-B Parson, Paul Lazar and their Big Dance Theater create so seamless a blend of words, music and movement in their work, in this case in "Another Telepathic Thing," that the whole tends to equal an intriguingly peculiar, evocative distillation of the elements that is something else entirely.
Here, the photon energy tends to equal the band gap.
In small and isolated populations, QST tends to equal FST because drift is enhanced and the effectiveness of selection is reduced (Gravuer et al., 2005; Johansson et al., 2007).
At 100 s, the SoC of BESU1 and BESU2 become almost identical and thus, the charging currents also tend to be equal.
This is owing to the fact that the increasing transmit power enlarges the feasible solution set of the suboptimal problem (13) which tend to be equal to the feasible solution set of problem (7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com