Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You disrespect your own remarkable talents and more importantly you disrespect the talent, hard work and tenacity of all artists when you go so rudely and savagely after such an accomplished and humble artist like BECK.
Similar(59)
I honor the enthusiasm, the tenacity, vigilance of all who have marched, took rubber bulletts, made financial sacrifices, and found strength to go on anyhow.
I admired his athleticism, his commitment, his tenacity, but most of all I admired the fact that he'd gone 27 minutes 30.42 seconds without checking his phone.
So to the artist, the visionary, to the legacy of passion, grace, and tenacity, but most of all to the man...to Mr. Oscar De La Renta, may you rest in peace.
We need to stand up and speak out on the bravery and tenacity of the protestors all across Iran.
The point is that we kept trying, and that our firm values that kind of tenacity over all else!
Staying there is a whole different game, one that requires tenacity, skill, charm, and most of all, good manners.
The ultimate tenacity or apparent ultimate tensile strength of all four wires was found to be independent of loading rate, with those for the single-yarn wire about twice those of the multiple-yarn wires.
This battle was fought under extreme conditions in the Sinai desert in midsummer heat over many days, causing much suffering to man and beast and demanding tenacity and endurance on the part of all who took part.
Ask Claire Reece what family nurses need most of all and she says: "Tenacity – and a love of young people.
At that time, I'll be back to share more information about our plans to further strengthen the bond between consumers and Windows – one of the most amazing products, businesses and brands of all time, and, with the right tenacity, passion and agility from all of us, a story that has many great chapters to come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com