Ai Feedback
"tenacious work" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it when referring to someone who is diligent and persistent in their work. For example: "He persevered through the difficult project with tenacious work."
Exact(11)
The Romney family history, which is nicely described in "The Real Romney" by Michael Kranish and Scott Helman, is a story of tenacious work, setbacks and recovery.
GOAL!! Cardiff 1-0 Palace (Gardner og) Tenacious work from Gunnarsson in the centre of the park gets him past Dikgacoi.
The political network he assembled, many of his past and current colleagues in the Council say, was the result of tireless and tenacious work.
"Eve Arnold was a remarkable documentary photographer whose extraordinarily long career produced many memorable photo stories; a result of her empathic and friendly nature, and tenacious work ethic".
The breakthrough is based on more than a decade of tenacious work in Melton's lab.
Their tenacious work ethos, their egalitarian and meritocratic idiosyncrasy, and their richness of diversity, are clear upsides of being part of the Israeli start-up world.
Similar(46)
As Peter Crisp, dean and chief executive of BPP University Law School, notes: "To complete apprenticeships you need to be dynamic and tenacious – working and studying is not for everybody.
His tenacious board work allowed the Knicks to outrebound the Heat for the first time this series, 46-41.
Her tenacious detective work into family history, her crisp and lively summation of the science, are virtues that compensate – just about – for a folksy, intrusive, condescending tone.
However, this tradition contrasts with the spirit of innovative thinking and tenacious hard work in the west wing of Obama's White House.
Tenacious, his work fired by a kind of passion that was close to anger, he viewed himself less as a typical scientist than as an explorer in the heroic, pre-19th-century mode.
Related(20)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com