Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Demand destruction in oil consumption is a tenable point of view, abetted by the sloughing off of worldwide gross domestic product momentum.
Similar(59)
Industry sources, questioning whether Mr Byer's position as a cabinet minister was still tenable, pointed out that the transport secretary now appeared to be "trying to keep two lame ducks afloat".
Hidalgo said the current situation was "no longer tenable", pointing to the example of a makeshift camp that had sprung up in the north of Paris in the past few days where 800 people are now living.
The two other models remain tenable at this point.
An authority report pushing for change – backed by board members mostly appointed by the Coalition – could help make the case that that starting point was never tenable.
There is only a tiny space in which this inability to choose is bearable, let alone tenable, and Meloy hammers this point home with three oddly similar final stories, revolving around men and their conflicting desires for sex and family.
Therefore, from a public health point of view, it seems tenable to use the term "pre-diabetes" to describe the condition of IFG and/or IGT and to identify adolescents at increased risk for diabetes in later life.
The top suppliers become so rich, so well armed (tommy guns in the '20s, jet aircraft and antitank rockets today), they compete with the police on even terms, sometimes to the point where the original prohibition is no longer tenable.
All researchers pointed to BAB breakdown as the probable mechanism for the events, which is highly tenable given its documentation in the acute post-laser period by earlier studies, as well as the setting of diseased vascular permeability barriers of diabetes [8 10].
At some point, however, this model or image was no longer tenable in light of new discoveries about the reality of the world and it was discarded for newer models.
It points out that the status quo is not tenable: change has to come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com