Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Meanwhile, Radford cannot resist the temptation to light and frame Portia like a Renaissance portrait, as if the noblest aim of cinema were to aspire to the condition of art history.
Small because most of Burnley's watering holes are traditional pubs that do not serve food (though patrons have been known to order takeaway pizzas to their tables; does that count?) Positive because for smokers who want to quit, the temptation to light up after a meal will presumably be less powerful in a no-smoking joint.
Similar(58)
In this case there is no temptation to ask when the light 'gets' from one bulb to the next or in analogy how the body moves from one location to the next.
Volunteers using period hand-tools recreated the synagogue's roof and bimah, the pulpit from which the Torah is read.The multimedia sections thrust visitors into the confusing immediacy of the periods they depict, resisting the temptation to interpret them in the light of subsequent events.
In time, the temptation to take pilsner several steps beyond to go lighter and lighter, until the lager neither offends nor intrigues any potential drinker overcame dozens of giant breweries around the world.
Principles of feng shui will lead you to keep your seat faced away from a window (where chi can be drained away); this is also, as noted, a generally good way to benefit from natural light while lessening the temptation to stare out the window.
Norris's production, Katrina Lindsay's design and Paule Constable's lighting brilliantly avoid the temptation to make Mumbai poverty seem exotically colourful.
In the cold light of January, there's an understandable temptation to hedge your bets.
A Christmas tree is complete when its lights are on but the wires can prove too much of a temptation to a curious kitty.
Avoid the temptation to stir.
The temptation to risk big.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com