Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, even students with these skills can succumb to the temptation of good grades with little effort, especially if detection is rare and punishment, slight or non-existent (Roig 1997, p. 121).
Similar(59)
I see Willy Wonka as Satan because he presents people with the temptation of picking good and evil, and they all pick evil".
The third party is frequently a person who has unknowingly purchased charged goods: borrowers in financial straits may be unable to resist the temptation of selling charged goods left in their hands to a third person without the consent of the lender and without making the proceeds of the sale available to him.
Houghton Mifflin Harcourt; 320 pages; $26.IN A small café, surrounded by the temptations of baked goods, Plum plumps herself and her laptop down each day to answer e-mails from a thousand teenage girls.
The film touches on themes of temptation, sin, good and evil, redemption and celibacy, as well as the boundaries between a priest providing counsel and getting personally involved with helping parishioners.
The challenge for the new president is to resist the temptation of being simply the feel-good Persuader, a pitfall every bit as debilitating as being the lone Decider.
He's quiet and moral and even passionate, and he manages to help inspire the gang of good guys to carry on, despite Randall Flagg's dark temptations.
Like so many people who are good with words, he succumbed to the temptation of making his opponents seem not just wrong, but also stupid.
Whether he should resist the temptation of organised crime, or yield to it for the good of the family, is the question Puzo borrows from Dostoevsky.
The crush of similar stories is too great, the temptation of piracy is too strong and the aggregators are too good at sniffing out decent free reports.
Bizarre and beautiful, disturbing and droll, "The Temptation of St. Tony" wonders what it means to be a good man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com