Your English writing platform
Discover Ludwig"temporary visit" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a visit that has a set start and end time or when it is not intended to be a permanent arrangement. For example, "My brother is going on a temporary visit to see his old college friends and then he's coming back home."
Exact(13)
He had business in London, & was going to America on a temporary visit.
Ms. Hastings went to Haiti for a temporary visit in 1995.
I decided to come home on a temporary visit and never went back.
Aliens born to an alienlawfully admitted for permanent residence during a temporary visit abroad.
He fears that even a temporary visit to apply for citizenship would be a waste of time.
But this cave belonged to the bears before the humans came, and was returned to them after humans' temporary visit.
Similar(47)
People are complaining that promised compensation for their houses never appeared, or that after what were meant to be temporary visits to Russia, they have been blocked from returning to their homes.
They give children a chance to get in touch with the world around them and to learn that other creatures are happier in their homes than in cages, although temporary visits are tolerable.
Having ruled earlier in this case that visiting is as much the child's right as the parent's right, Judge Cooney based her decision to grant temporary visiting rights on the legal doctrine of "equitable estoppel," which has been used to allow stepparents to visit children who are not theirs biologically.
Koto Naganuma, 32, whose home was destroyed by the waves, believes some Namie residents will be upset by images of familiar places that have been out of bounds for two years, but he is excited about plans to open up parts of the town for temporary visits from next month.
But it's meant for temporary visits, not for long-term residents, and border officials might deny you entry if they see you've used it repeatedly, cautions Alan Seagrave, a lawyer with Foley & Lardner in Miami.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com