Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the meantime, the program does not grant them permanent residency, and the reprieve from deportation is temporary, subject to renewal after two years.
"All tenants have known since 2009 that the accommodation was temporary subject to redevelopment of the estate, and all new tenants who have arrived in the intervening years have been made aware that this housing was only available for a limited period," he added, saying tenants were aware they needed to vacate their homes in January.
In a statement, Annington Homes said "All tenants have known since 2009 that the accommodation was temporary subject to redevelopment of the estate, and all new tenants who have arrived in the intervening years have been made aware that this housing was only available for a limited period".
Similar(57)
These stories speak to a persistent human concern: Our lives as we know them are temporary, subjected to merciless change.
Layoffs are further broken into temporary, worker subject to recall, and permanent, worker not subject to recall subcategories.
Any such extension should be temporary and subject to regular judicial and parliamentary scrutiny.
Which is quite the opposite of something temporary and subject to change.
Still, as Mr Ignatieff points out, such powers must always be temporary and subject to the supervision of the courts and the legislature.
Viewed from one angle, it might signify a tale for the moment, temporary and subject to change — a tale for now.
As in Australia, the government needs to work with the sector to jointly develop strategies that serve all stakeholders and treat students as temporary migrants subject only to growth targets.
Harvard, for example, paid the City of Cambridge $2.2 million in 2008, as well as $5.2 million for water and sewer service, though such arrangements are typically temporary and subject to negotiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com