Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Denethor's temporary servant, the Hobbit Peregrin Took, went to alert Gandalf and Beregond, one of the Tower Guards he had befriended.
Similar(59)
She became a temporary civil servant in the Ministry of Fuel and Power, where her boss was another PPE graduate and temporary civil servant beginning to make a name for himself – Harold Wilson.
"As a temporary civil servant, he is not eligible for a KCB.
Determined that not even war would interrupt her pursuit of a political career, she rejected more exotic offers, to became a temporary civil servant while she hunted for a parliamentary seat.
Determined not even war could interrupt her pursuit of a political career, she rejected more exotic offers to became a temporary civil servant while she hunted for a parliamentary seat.
Educated at Whitgift school, Croydon, then as now a fee-paying school, Prentice went to the London School of Economics, worked as a temporary civil servant and emerged from military service in the Royal Artillery in the officer class, serving in Italy and Austria during the second world war.
Spads are temporary civil servants who, unlike impartial career civil servants, are usually loyal to one particular minister and provide party political assistance.
How is a reader to judge?" The code of conduct for special advisers says they are temporary civil servants but "they are exempt from the general requirement that civil servants should be appointed on merit and behave with impartiality and objectivity".
A reader wrote to ask: "Is the spokesperson a permanent civil servant or a temporary special adviser?
The bonus cut has led to daily protests over the last week, with civil servants setting up temporary road blockades in Madrid and other cities.
It's unavoidable in a system where there is a permanent government of civil servants and a temporary one of elected politicians who rightly feel they have to do stuff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com