Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Doudna was a principal author of a letter published in Science this spring calling for a temporary research moratorium.
(The Salicks will not get back the remaining $1.5 million, which was used largely for developing plans for the new building and for a temporary research lab).
She tells herself that this "outer life" — the job, the dinner parties, the United States — is temporary, research for a novel she is going to write.
Having studied for 8 years to obtain this position, I count myself as one of the lucky ones to have had my temporary research contract extended until February 2014.
The goal, he explains, had been to build top secret, temporary research facilities in order to keep US nuclear scientists and their work "away from prying eyes and ears".
But thanks to an early career spent moving around the country chasing temporary research contracts, I still have 15 years of mortgage to pay and I have noticed the cost of living increasing while my wages fall in real terms.
Similar(34)
Yet the postponement of nonparticipants' access to urgently needed life-saving treatment may be a loss vastly disproportionate to the temporary research-related risks and burdens that ART trial participants typically assume.
In any case, a "re-invention of the wheel" process, in the sense of personal and project-specific learning, still seems to be somewhat necessary for organising context-specific, temporary interdisciplinary research programmes.
Apply for temporary postdoctoral research positions.
World-leading H5N1 researchers agreed to a voluntary, temporary moratorium on research to allow for international discussion (5).
The meeting agreed to extend a temporary moratorium on research using lab-modified H5N1 viruses, but also recognised that research on naturally occurring virus "must continue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com