Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There would be a temporary redeployment back to the Atlantic from April to October 1934.
Similar(59)
And it will put at least a temporary halt to a redeployment that as of Sunday reassigned 22 firefighters per shift from engines to medical rescue ambulances.
"Removing consultation rights from fixed-term contract staff will seriously increase job and financial insecurity for vulnerable groups of workers, and temporary staff will lose out on redeployment opportunities".
Removing redundancy rights from fixed-term contract staff would create more job and financial insecurity for temporary staff and reduce their chances of redeployment.
Outcomes were determined by analyzing military-specific medical review results, to include the following: Physical Evaluation Board Liaison Office PEBLOO) rating (0 100), PEBLO outcome (permanent retirement, temporary disability retirement, separation without benefits, continuation of active duty, or fit for redeployment), and the rate of redeployment.
On October 21st, Geoff Hoon, the defence secretary, announced in Parliament that 850 British troops and support personnel currently based near Basra would move to three unfriendlier towns along the southern base of the Sunni triangle.The redeployment will answer an American call for help, and will be temporary.
For Aristotle, writing in the middle of the fourth century BCE, the figurative redeployment of term counts as a metaphor regardless of precisely how the term's usual referent and its special temporary referent are related (Poetics 21 1457b ff. See also Rhetoric 3.2 1404b-1505b, 3.4 1406b–1407a, 3.10 11 1410b–1413.10 11
By Tuesday, another redeployment was due.
Phil Klay's Redeployment is published by Canongate.
The day of the redeployment, Bammie was missing.
It's just a redeployment of those employment opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com