Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But we are also constantly looking at other way in which we can generate profit, such as the sale of original prints from the dynamic cohort of print-makers who work in our three print studios, or a temporary merchandise outlet in our reception area.
Similar(59)
But temporary merchandising is tricky, and while it easy to predict that demand for Halloween costumes and candy will be up in October (surprise, surprise), it is harder to gauge interest in other types of products.
Stroll through the temporary malls of merchandise haulers at any race, and die-cast cars are on sale everywhere.
About 40 vendor booths will offer wares ranging from handicrafts to musicians' merchandise to temporary tattoos, as well as food from nearby restaurants.
At first, the idea was for Tattoo Lou to open a stand at Islanders home games and sell temporary tattoos and other merchandise, like T-shirts and body jewelry.
U.S. Display, which designs and manufactures point-of-purchase temporary displays and provides merchandising services, represents less than 10percentt of Chesapeake's assets, the company, based in Richmond, Va., said.
On the park itself, Locog must build temporary facilities for sponsors, merchandising outlets, cavernous catering facilities, a double-sided big screen that will float on a canal and provide a Henman Hill-style viewing area, broadcast facilities and cabling.
After some chitchat about the race, he shared his surefire NASCAR merchandising idea: ''Temporary tattoos!'' In 1981, NASCAR moved its championship banquet from Daytona Beach to New York City.
It has even set up a temporary 'pop-up' store selling its merchandising in New York.
In addition, many retailers find it difficult to know how to price merchandise when their suppliers offer temporary "deals".
Just remember that it can be hard to merchandise and buy stock for a temporary foray into brick and mortar retail, so tread lightly and then, if things go well, keep popping up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com