Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the spending deal with the temporary language expires at the end of December, and there's no guarantee the exception will make it into next year's bill.
Similar(59)
The statement also described "a new kind of worker visa program that does not keep all workers in a permanent temporary status" — language that seems to imply, at least generally, the possibility of a pathway to legalization or even citizenship for some guest workers.
Ms. Benitez, born in Chile but based in New York, has also created a temporary sign-language school in a museum in Santiago and produced a group work translating the poems of the Cuban writer Nicolás Guillén for the Havana Biennial.
What it often amounts to is noticing silence, or at least the temporary uselessness of language.
We explore an alternative, that maintenance is achieved through temporary activation in the language production architecture.
With the hope that the Soviet experiment would be temporary, emigres established a Russian-language press, intent on keeping the culture and language alive in exile.
All he could offer was some reassuring legal language about the temporary nature of the backstop, an insurance policy designed to avoid a hard border on the island of Ireland if no trade deal emerges.
Their continued resistance comes as Brussels prepares to refuse changes to the backstop being sought by the prime minister and Geoffrey Cox, the attorney-general, agreeing instead to legally binding language on its temporary nature most probably in the form of a protocol or interpretive instrument.
The most recent rate hikes are temporary, if you believe the language in the laws.
Dr. Don McCanne advises "stripping down the current legislation to the important beneficial features, including ending private insurer abuses, and pass it as a temporary emergency measure," while adding language that moves immediately toward universal, accessible, comprehensive, portable, publicly-administered reform.
Most significant, Martinez de Vara won adoption of language calling for a temporary-worker program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com