Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this sense one might argue that an incongruous extension is quite in keeping with the original spirit, and indeed in recent years the centre has been happily disrespected by the addition of giant foxes, marooned sailing boats and other temporary items.
Temporary items don't need to be of the utmost quality - they just need to look and feel good.
Similar(58)
Just yesterday, on the two month anniversary to the day of the tragic shooting, the City of Aurora began to take down the temporary memorial items just outside the theater that had been accumulating there since the shooting occurred.
"Services to victims identified overseas included plane tickets, shipment of personal items, temporary shelter, counseling and medical assistance," the report stated.
"It became apparent that I was just in temporary custody of these items," Mr. Lindner said in an interview with The Orange County Register in 1988.
But the genre has come a long way since then, and Kirby offers an opportunity to do much more, like powering up tiles by consuming adjacent ones, using in-game items for temporary power-ups, and much more.
All physical items are temporary, just as all big dicks will go limp at some point in time.
In a stroke of cruel genius, these items are temporary – fail to chalk up the same streak again within half an hour and your goodies will evaporate.
This gallery incorporated a permanent exhibition of local art and historical items, plus temporary art exhibitions of regional and national significance.
Additional needs revealed by the rapid assessment are temporary shelter, non food items such as blankets and mats for sleeping, and child registration and counselling services.
Sometimes the intolerance to a specific food item is temporary, so all that is required is avoidance of that substance for a few months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com