Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Leavey was knocked unconscious and sustained a brain injury and temporary hearing loss; Rex sustained damage to his shoulder.
Julian Nettle, of St Mary's hospital, said that staff were dealing with injuries such as the loss of limbs and head wounds, as well minor injuries, including temporary hearing loss.
Those sounds had to be played loudly and repeatedly to induce temporary hearing loss, Mooney says.
They were being used in experiments on the effects of temporary hearing loss.
In the first controlled study in dolphins, biologists show that, although sonar can cause temporary hearing loss, marine mammals have to either be very close to the source or in an area of the sea where the sound can get trapped to be hurt by it.
Wood said Shelby had experienced what is called "auditory exclusion," a form of temporary hearing loss occurring under high stress.
Similar(46)
I couldn't agree more and I believe that if the Secretary of Defense knew the Navy was giving up on whales and dolphins, initiating hundreds of deaths, more than 13,000 serious injuries, and tens of millions of cases of temporary hearing losses and/or harassments -- he'd reject such a shameful and unworthy policy and direct the Navy to do the right thing.
Hearing loss associated with middle-ear fluid is temporary; permanent hearing loss is another matter.
Neonatal guinea pigs show signs of a temporary conductive hearing loss during the first few days after birth.
Exposure to loud sounds can result in temporary or severe hearing loss, and often leads to debilitating conditions like tinnitus – a ringing or buzzing in the ear that can last for days, years, or even decades.
The Navy estimates that loud booms from just its underwater listening devices, mainly sonar, result in temporary or permanent hearing loss for more than a quarter-million sea creatures every year, a number that is rising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com