Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To entrench routing in SHAM, the node's routing table includes temporary entries for remote neighbors.
Similar(59)
An official report also recommended that welfare abuses by EU migrants should be punished by a temporary entry ban.
Movement of citizens between the two countries, including temporary entry permits for executives, corporates, contractors and servicemen.
But the figures clearly suggest that many gain temporary entry into the UK with no plans to leave.
The document says "neither party shall … require labour market testing, economic needs testing or other procedures of similar effect as a condition for temporary entry".
Most important, she taught me how to make the boozy, fudge-filled 86-proof chocolate cake that earned me temporary entry into my high school's cool clique.
Once looked down upon as temporary, entry-level positions, the few remaining mil eurista jobs are now highly sought, Mr. Herce, the economic consultant, said.
For the highly skilled, he suggests a blue card (similar to America's green one) to ease the temporary entry of professionals and their families into Europe.
Chapter 10.4 says in respect of temporary entry permits: "neither party shall: (a) impose or maintain any limitations on the total number of visas to be granted to natural persons of the other party; or (b) require labour market testing, economic needs testing or other procedures of similar effect as a condition for temporary entry".
Labor and the unions have also pointed to chapter 10 of the free trade agreement relating to temporary entry for business visitors, managers, specialists, and people who install and service machinery and equipment.
We had just made our way past "Unprepared Piano," a temporary entry-gallery installation consisting of dissonant music, a grand piano, a piano bench lying on its side and a computer monitor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com