Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It incorporates aesthetic elements of dot painting, a style that developed in the 20th century, when aboriginal artists began to translate their works from temporary drawings in the sand to permanent abstractions in acrylic.
Similar(59)
His commercialism (admittedly owing some debt to his pop art forbears) is echoed in the business-savvy work of the YBAs while Banksy's instantaneous, anonymous stencils are descendants of Haring's temporary chalk drawings from 1980.
Blinky Palermo's wall drawings, temporary installations that survive only in documented form, are also divided in nationality.
Artist-cook Nutan Bala has repurposed this tiny hut as a takeaway/arts space: it's decorated with poems, drawings, temporary art and more.
Historic pencil drawings of temporary mobile ports which played a crucial role in the World War Two D-Day landings are to be sold at auction.
To mark the centenary of the birth of Wales's own Dylan Thomas, the museum will host a temporary exhibition showcasing a series of drawings and paintings by the artist Peter Blake that illustrate Thomas's famous radio play, "Under Milk Wood".
The others are "Sculpture in Stone, Steel and Bronze" at Lever House, and "Noguchi -- The Bollingen Journey: Photographs and Drawings, 1949-1956" athehe temporary quarters of the Noguchi museum in Sunnyside, Queens.
"My environmental interventions are temporary," she added, "especially the snow drawings.
One of five drawings this work references temporary construction walls as visual blockades of the surrounding industrial neighborhood, wrapping around the existing architecture of the gallery.
Draw several gesture drawings.
He lately created, simply for his own diversion, two large drawings on the outside of the temporary wooden walls surrounding the building at 6th Ave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com